Překlad "че сте още" v Čeština


Jak používat "че сте още" ve větách:

Мисля, че сте още един от онези обичащи пустинята англичани.
Myslím, že jste jiný než tihle poušť milující Angličani.
Но ще осъзнаете какъв късмет извадихте, че сте още жива.
Uvědomíte si ale, jaké máte štěstí, že žijete.
Ако Лейтън знаеше, че сте още жив, сигурен съм, че би го споменал в последния си рапорт.
Kdyby to Leighton věděl, doporučil by to sám, ve svém posledním hlášení.
Господин Хоугън, радвайте се, че сте още жив.
Pane Hogane, bud'te rád, že jste pořád ještě naživu.
Изумен съм, че сте още жив, професоре.
Překvapuje mě, že ještě stále žijete, profesore.
Не мога да Ви опиша колко се радвам, че сте още жив.
Nemohu vám ani vypovědět, jak jsem rád, že jste stále naživu.
О, момичета, толкова се радвам, че сте още тук.
Oh, jsem ráda, že jste ješte pořád tady.
Радвам се, че сте още тук.
Je dobře, že ste pořád tady.
Цяло чудо е, че сте още живи.
Je jenom zázrak, že ještě nejste oba mrtví.
Слава Богу, че сте още тук.
Oh, ne... Díky Bohu, že jste pořád tady.
И... проверявате пулса на другия, за да се уверите, че сте още живи?
A kontrolujete si navzájem puls, jestli jste ještě naživu?
Д-р Шепърд. Виждам, че сте още тук.
Dr. Shepherdová, stále jste tu, jak vidím.
Господин Бас не мислих, че сте още в града.
Pane Bassi, nemyslela jsem si, že jste stále ve městě, ale s... - S Charlesem...ne.
и бъдете благодарен че сте още жив.
A buďte vděčný, že ještě žijete.
Мислих, че сте още в Лондон.
Myslela jsem, že jste ještě v Londýně..
Да и докато разбере че сте още женени, ще е добра към теб.
Ano, ano. A až zjistí, že jste stále manželé, budeš už za dobráka.
Радваме се, че сте още жив!
Jsme rádi že jste stále naživu.
Кой е този тип? Добрите новини са, че сте още в ефир, а лошите - сигналът е прекалено силен.
Dobrá zpráva je, že pořád vysíláte, špatná, že je tam velká odrazová ztráta.
Толкова се радвам, че сте още тук.
Jsem tak ráda, že jste pořád tady.
Радвам се, че сте още заедно.
To je fajn, že jste pořád spolu.
Ей.Хора мислехме, че сте още в чужбина.
Ahoj. Mysleli jsme, že jste pořád za mořem.
Не ми казвайте, че сте още в Лисабон?
Neříkejte, že jste stále v Lisabonu.
Момчета, надявам се, че сте още живи.
Lidičky, doudfám, že jste pořád naživu.
Ако действително е СРН4, при тези количества съм удивен, че сте още жива.
Pokud je to opravdu CPH4, v tomto množství, jsem ohromen, jste stále naživu.
Г-н Харкър, не знаех, че сте още тук.
Pane Harkere, nevěděl jsem, že tu ještě jste.
Ее, радвам се, че сте още заедно.
Jsem ráda, že jste pořád spolu.
Радвам се че сте още тук.
Já jsem rád, že jste tu ještě s námi.
Просто ще кажа на ФБР, че сте още живи.
Prostě řeknu FBI, že jste naživu.
Това, че сте още тук е направо чудо.
Je zázrak, že tu ještě sedíte.
0.81538605690002s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?